ΤΑ ΓΟΥΡΟΥΝΙΑ ΤΟΥ ΒΟΡΡΑ! - Η πραγματική μας πατρίδα (και η ψεύτικη Ε.Ε)


Γράφει ο Δημήτρης Ρωμανός
Η Κίνα έστειλε στην Ελλάδα 550.000 μάσκες και ιατρικό υλικό με την αριστοτελική περιγραφή περί φιλίας στο αεροπλάνο των κινεζικών αερογραμμών. Τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα απέστειλαν 11 τόνους υγειονομικού υλικού χθες. 
Και η περιβόητη μπατρίδα μας η Ε.Ε; Γερμανία και Τσεχία, παρακράτησαν αντίστοιχο υλικό για την Ελλάδα, Το ίδιο έπραξε και η Ιταλία, αν και την τελευταία θα μπορούσα να τη δικαιολογήσω λόγω της τραγικής κατάστασης στην οποία έχει περιέλθει.


Ταυτόχρονα οι πλούσιοι του Βορρά, με επικεφαλής τους γερμανούς. (με μικρό το "γ") αρνούνται, πεισματικώς, την έκδοση ευρωομολόγου. Προφανώς γιατί δε νοιώθουν ίχνος αλληλεγγύης προς ο Νότο, τον οποίο θεωρούν άξιο μόνο να τους υπηρετεί ως σερβιτόρος στις καλοκαιρινές τους διακοπές.

Τα Γουρούνια του Βορρά που έχουν ως θεό τους την κοιλιά τους, όπως λίαν ευστόχως τους αποκάλεσε ο Μεγάλος Νικηφόρος Φωκάς απαντώντας στον Λομβαρδό Λιουτπράνδο της Κρεμώνας, μας θεωρούν αναλώσιμους και υπηρέτες τους.

Το μόνο που τους ενδιαφέρει είναι οι ποσοστώσεις στην παραγωγή, στις εισαγωγές και τις εξαγωγές, και να δένουν με μνημόνια τους "τεμπέληδες" Νότιους. Γιατί αυτό απαίτησαν οι Βόρειοι στις χώρες που αντιμετωπίζουν πρόβλημα ρευστότητας λόγω της κρίσης του κορωναϊού όταν οι τελευταίες ζήτησαν την έκδοση ευρωομολόγου.

Καταφυγή στον E.S.M, δηλαδή δανεισμό με Μνημόνιο. Και στο τέλος-τέλος εάν η Ε.Ε είναι ανίκανη να προστατεύσει τα μέλη της από μία μείζονα κρίση και το καθένα λειτουργεί πειρατικά τότε τι χρείαν έχουμε αυτή την Ε.Ε; Εύλογο ερώτημα, δε νομίζετε;

Όταν μία Ένωση δομείται ώστε να εξυπηρετεί τα συμφέροντα ορισμένων και όχι όλων των μελών της, όταν συνεχίζονται, αμείωτες, οι αντιευρωπαϊκές πρακτικές της γερμανίας τότε, το άμεσο επακόλουθο είναι να φουντώνει ο ευρωσκεπτικισμός.

Και επειδή στα δύσκολα αποκαλύπτονται οι πραγματικές προσθέσεις και ο χαρακτήρας ενός εκάστου, ακόμη και κρατών, αυτό που διακρίνεται, ξεκάθαρα πλέον, είναι πως το χάσμα μεταξύ Βορρά και Νότου ολοένα και διευρύνεται, δίχως να υπάρχουν προοπτικές γεφύρωσης. Με αυτά τα δεδομένα το καλλίτερο θα ήταν οι Βόρειοι να πάρουν το δρόμο τους και οι Νότιοι τον δικό τους.

Ας ξαναφτιάξει η γερμανία τη Hansa κι εμείς εδώ ας δούμε το μέλλον διαφορετικά. Αν και προσωπικά θεωρώ ότι το καλλίτερο θα ήταν να επιστρέψει η γερμανία στο σύστημα των κρατιδίων, δηλαδή προ του 1871 που παγιώθηκε το Β' Ράϊχ, για να ησυχάσει η Ευρώπη.

Στην εγκληματολογία, στα πλαίσια της έρευνας για τον θύτη, διατυπώνεται η γνωστή ερώτηση-επιχείρημα: "Cui bono?". Γιατί, τελικά, ποιος ωφελείται από την όλη λειτουργία της Ε.Ε; Μία χώρα, η οποία στο παρελθόν έχει προκαλέσει ανείπωτη φρίκη και ατελείωτο πόνο.

Ένα εντελώς ανεύθυνο, ιστορικά, έθνος που θεωρεί την ωμή ισχύ ως τον βασικό παράγοντα επικράτησης και όπου δεν μπορεί να το πράξει θέτει σε λειτουργία άλλους μηχανισμούς κυριαρχικής επικράτησης, όπως η οικονομία.

Και επειδή μόνο αυτή τη γλώσσα γνωρίζουν, όπως άλλωστε τα ξαδερφάκια τους οι Τούρκοι. Επειδή μόνο αυτή την αντιμετώπιση καταλαβαίνουν, μία τέτοια τους επεφύλαξε ο Νικηφόρος Φωκάς όταν ο Όθων είχε το θράσος να ζητήσει για το γιο του μια πορφυρογέννητη πριγκίπισσα:

"You lie," he said, "the soldiers of your master do -not know bow to ride, nor do they know how to fight on foot; the size of their shields, the weight of their breast-plates, the length of their swords, and the burden of their helms permits them to fight in neither one way nor the other." Then he added, smiling: "their gluttony also impedes them, for their God is their belly, their courage but wind, their bravery drunkenness.

Their fasting means dissolution, their sobriety panic. Nor has your master a number of fleets on the sea. I alone have a force of navigators; I will attack him with my ships, I will overrun his maritime cities with war, and those which a-re near the rivers I will reduce to ashes.

And how, I ask, can he even on land resist we with his scanty forces? His son was there, his wife was there, the Saxons, Swabians, Bavarians, were all with him: and if they did not know enough and were unable to take one little city that resisted them, how will they resist me when I come, I who am followed by as many troops as 'Gargara corn-ears have, or grape-shoots the island of Lesbos, Stars in the sky are found, or waves in the billowy ocean When I wished to reply to him and to give forth an answer worthy of his boasting, he did not permit me; but added as if to scoff at me: "You are -not Romans but Lombards."

(απόσπασμα από το έργο του Λιουτπράνδου της Κρεμώνας: "Relatio de legatione Constantinopolitana ad Nicephorum Phocam" σε αγγλική μετάφραση του Henderson από το πρωτότυπο λατινικό κείμενο)


ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΡΩΜΑΝΟΣ